Términos y Condiciones de SafetyCulture

A partir del 26 de julio de 2022, hemos actualizado nuestros términos y condiciones existentes para dar cabida a los nuevos servicios que SafetyCulture está lanzando, y a cambios menores en la redacción para incorporar la versión final del Anexo de transferencia de datos internacional a las SCC (Cláusulas Contractuales Tipo) de la UE publicado por la Oficina del Comisionado de Información del Reino Unido.

1. Su aceptación

Gracias por elegir los productos y servicios de SafetyCulture.

  • Este Acuerdo (Acuerdo) rige todos los productos y servicios de SafetyCulture (Servicios) proporcionados a través de los sitios web de SafetyCulture en safetyculture.com, safetycuture.com.au o safetyculture.io (Sitio), paquete de aplicaciones online (Plataforma de SafetyCulture) o que SafetyCulture proporciona o pone a disposición de usted y las licencias (siendo los usuarios individuales designados de los Servicios) que usted designe (Usuarios finales). Este Acuerdo no se aplica si tiene un acuerdo por escrito ejecutado por SafetyCulture para la prestación de los Servicios, en cuyo caso dicho acuerdo regirá su uso de los Servicios
  • Este Acuerdo es entre la entidad de SafetyCulture que posee u opera los Servicios que está utilizando o a los que accede (enumerados aquí) (SafetyCulture) y la persona o entidad que acepta estos términos (usted).
  • Usted garantiza que es mayor de dieciocho años y que tiene el poder y la autoridad para celebrar y cumplir con sus obligaciones en virtud de este Acuerdo. Si celebra este Acuerdo en nombre de su empresa, entonces «Usted» en el resto de este Acuerdo equivale a su empresa, y usted garantiza que está debidamente autorizado para vincular a su empresa a este Acuerdo.
  • Usted acepta los términos de este Acuerdo cuando solicita un Pedido, crea una cuenta en el Sitio o en la Plataforma de SafetyCulture o hace clic en el botón de «Acepto» que se le presenta en el momento de solicitar su Pedido. Si no está conforme con este Acuerdo, no haga clic en el botón de «Acepto» y deje de usar y desinstale los Servicios. Este Acuerdo se vuelve vinculante en la fecha en que SafetyCulture acepta su Pedido o pone los Servicios a su disposición por primera vez, lo que ocurra primero (Fecha de inicio).

2. Alcance

  • Este Acuerdo comprende:
    • los términos especificados en el formulario de pedido correspondiente completado de conformidad con la sección (12) (Pedido);
    • estos términos y condiciones (Términos Generales);
    • los términos aplicables a cada Servicio establecidos en los módulos de productos en la Parte B de este Acuerdo (Módulos de productos); y
    • la Política de privacidad, Política de uso aceptable, Términos y condiciones del sitio, y cualquier otras políticas y archivos adjuntos de SafetyCulture publicados en el Sitio o la Plataforma de SafetyCulture, cada uno de los cuales puede modificarse ocasionalmente(Políticas de SafetyCulture).
  • Si alguno de los términos enumerados en esta sección (2)(a) es inconsistente, los términos enumerados en primer lugar tendrán prioridad en la medida de cualquier inconsistencia.

3. Servicios

  • Los Servicios incluyen:
    • todos los servicios, tecnología, datos, información, programas, material y otro contenido que SafetyCulture pone a su disposición a través del Sitio o la Plataforma de SafetyCulture, incluido en cualquier computadora de escritorio, teléfono celular o dispositivo portátil (Dispositivo) de su propiedad o bajo su control o el de sus Usuarios finales (Servicios desuscripción); y
    • cualquier otro servicio que SafetyCulture le proporcione de otro modo, pero excluyendo:
    • datos, información, plantillas, contenido, código, vídeo, imágenes u otros materiales o información de cualquier tipo que suba en la Plataforma de SafetyCulture, o que proporcione a SafetyCulture en relación con los Servicios (Sus Datos);
    • Sus modificaciones (como se definen en la sección (8)(a));
    • materiales compartidos creados por SafetyCulture, usted u otros usuarios de los Servicios que se publican o se hacen accesibles a través del Sitio y la Plataforma de SafetyCulture, incluidos los de la «Biblioteca pública» (Materiales compartidos);
    • Hardware de sensores suministrado por SafetyCulture de acuerdo con el Módulo de productos de sensores; y
    • cualquier conector integrado o modificado por cualquier parte que no sea SafetyCulture o sus subcontratistas.
  • SafetyCulture se reserva el derecho de realizar cambios en los Servicios de suscripción a su exclusivo criterio de vez en cuando, incluida la funcionalidad, el rendimiento, la interfaz del usuario, la facilidad de uso y la descripción del servicio publicado en el Sitio o que SafetyCulture le proporciona a usted (Servicio Descripción), y usted acepta que este Acuerdo se aplicará a cualquier cambio o actualización de los Servicios de suscripción. SafetyCulture le notificará cualquier cambio en los Servicios de suscripción (que no sean Servicios sin cargo) que reduzca su funcionalidad o características en cualquier aspecto material o si interrumpe cualquier Servicio y no se reemplaza por una función o característica sustancialmente equivalente. Si SafetyCulture le ha notificado en virtud de esta sección 3(b), puede rescindir los Servicios afectados con previa notificación a SafetyCulture dentro de los 30 días posteriores a la fecha de dicha notificación, y SafetyCulture reembolsará cualquier Tarifa prepaga y no utilizada con respecto a cualquier Servicio de suscripción rescindido. Nada en esta sección 3(b) limita la capacidad de SafetyCulture para descontinuar cualquier Servicio o hacer cambios según sea obligatorio para cumplir con la ley aplicable, abordar un riesgo de seguridad material o evitar una carga económica o técnica sustancial.
  • SafetyCulture pondrá los Servicios de suscripción a disposición de usted y sus Usuarios finales únicamente para sus operaciones comerciales internas durante el período de suscripción especificado en su Pedido (Plazo de suscripción) y de acuerdo con las restricciones de uso especificadas en el Pedido y el Módulo de productos aplicable.
  • A menos que lo permita la ley o que esté expresamente permitido en este Acuerdo, usted no debe (ni puede autorizar a ningún tercero a):
    • alquilar, arrendar, distribuir, licenciar, sublicenciar, vender, transferir, asignar, distribuir o proporcionar acceso a los Servicios de suscripción a un tercero;
    • reproducir, modificar, adaptar o crear obras derivadas de los Servicios de suscripción o eliminar o alterar cualquier exención de responsabilidad u otros avisos legales en los Servicios de suscripción;
    • realizar ingeniería inversa, desensamblar, descompilar, transferir, intercambiar o traducir los Servicios de suscripción o buscar obtener o derivar el código fuente o la API;
    • incorporar los Servicios de suscripción en cualquier servicio que usted proporcione a un tercero; o
    • usar los Servicios de suscripción para proporcionar servicios, o para crear un servicio que compita con los Servicios de suscripción.
  • Debe notificar inmediatamente a SafetyCulture por escrito sobre cualquier incumplimiento de las condiciones de uso anteriores.
  • Usted es el único responsable de asegurarse que sus Dispositivos y sistemas sean compatibles con los Servicios de suscripción y cumplan con los requisitos mínimos especificados en el Sitio.

4. Servicios sin cargo

SafetyCulture puede ofrecerle ciertos Servicios sin cargo, incluidas cuentas gratuitas, Productos de terceros, uso de prueba y acceso a productos beta y previos al lanzamiento oficial (Servicios sin cargo). Su uso de los Servicios sin cargo está sujeto a cualquier término adicional que SafetyCulture especifique de vez en cuando y solo se permite durante el periodo designado por SafetyCulture, o si no se designa dicho periodo, 30 días. SafetyCulture puede rescindir su derecho a utilizar los Servicios sin cargo en cualquier momento y por cualquier motivo a su exclusiva discreción, sin responsabilidad para con usted.

5. Sus cuentas

  • Debe registrarse y crear una cuenta para poder acceder o recibir los Servicios y para recibir avisos e información de SafetyCulture (Cuenta de cliente).
  • Todos los Usuarios finales deben establecer una cuenta con nombre en la plataforma de SafetyCulture (Cuenta de usuario final).
  • Puede especificar uno o más administradores que pueden optar por tener derechos protegidos por contraseña para acceder a la(s) cuenta(s) administrativa(s) (Cuenta(s) de administrador) para administrar los Servicios de suscripción y las Cuentas de usuario final.
  • Usted es responsable de todas las acciones realizadas a través de su Cuenta de cliente, y de todas las Cuentas de usuario final y Cuentas de administrador de su Cuenta de cliente (juntas, Sus cuentas). Sus responsabilidades incluyen:
    • mantener la confidencialidad de las contraseñas asociadas a cada una de Sus cuentas;
    • garantizar que solo las personas autorizadas por usted tengan acceso a Sus cuentas; y
    • asegurarse de que todas las actividades que ocurran en relación con Sus cuentas cumplan con este Acuerdo.

6. Derechos de propiedad intelectual

  • SafetyCulture y sus licenciantes tienen y retienen todos los derechos, títulos e intereses, incluidos todos los derechos de propiedad intelectual, derechos de autor, marcas comerciales o de servicio, diseños, patentes, derechos en los diseños de circuitos, nombres de dominio y nombres comerciales en cualquier parte del mundo (Derechos de propiedad intelectual) en y asociados con los Servicios.
  • Usted y sus licenciantes conservan la propiedad de todos los derechos, incluidos los derechos de propiedad intelectual, sobre Sus datos.
  • Usted otorga a SafetyCulture, o debe procurar la concesión a SafetyCulture, de una licencia no exclusiva, global, irrevocable y libre de regalías (incluido el derecho a sublicenciar) para usar y desarrollar los Derechos de propiedad intelectual de Sus datos en la medida necesaria para:
    • permitir que SafetyCulture ejerza sus derechos y cumpla con sus obligaciones en virtud de este Acuerdo, incluso para proporcionar o respaldar los Servicios, y para ofrecerle cualquier otro bien o servicio (incluidos otros productos); y
    • generar conjuntos de datos agregados, informes y análisis relacionados con datos técnicos sobre el uso de los Servicios de suscripción por parte del cliente en un formato anónimo y que no lo identifique a usted ni a ninguna persona (Datos agregados). Usted reconoce y acepta que SafetyCulture será el propietario de todos los Derechos de propiedad intelectual de los datos agregados.
  • SafetyCulture puede usar Datos agregados para analizar, mejorar, respaldar y operar los Servicios y para fines comerciales internos relacionados.

7. Integración con Productos de terceros

  • Puede elegir, a su exclusivo criterio, integrar los Servicios con productos o servicios de terceros (Productos de terceros). Si elige utilizar cualquier Producto de terceros en relación con los Servicios, SafetyCulture puede proporcionar a dichos terceros acceso o uso de Sus datos en la medida necesaria para la interoperabilidad de los Servicios con el Producto de terceros. Su uso de cualquier Producto de terceros estará sujeto al acuerdo aplicable entre usted y el proveedor externo correspondiente. SafetyCulture no es responsable del acceso o uso de Sus datos por parte de dichos proveedores de terceros. SAFETYCULTURE RENUNCIA A TODA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER PRODUCTO DE TERCEROS Y POR LOS ACTOS U OMISIONES DE CUALQUIER PROVEEDOR EXTERNO DE PRODUCTOS DE TERCEROS.
  • SafetyCulture puede proporcionarle acceso a conectores para facilitar la interoperabilidad de nuestros Servicios con Productos de terceros que usted utilice. Su uso de dichos conectores estará sujeto a cualquier término adicional que SafetyCulture especifique de vez en cuando. Siempre que notifique inmediatamente a SafetyCulture por escrito sobre cualquier error con respecto al funcionamiento de los conectores, SafetyCulture hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para resolver el error con dichos conectores dentro de un período razonable. Usted comprende y acepta que SafetyCulture no es responsable de la funcionalidad, fiabilidad, disponibilidad, calidad o rendimiento de los Productos de terceros o la interoperabilidad de dichos Productos de terceros con los Servicios (una conexión con un Producto de terceros puede no estar disponible o no funcionar correctamente como resultado de los cambios realizados por el proveedor externo). Cualquier soporte y mantenimiento para un Producto de terceros será proporcionado por el proveedor externo correspondiente (y no por SafetyCulture). Para evitar dudas, SafetyCulture no es responsable de ningún conector creado por terceros que no sean SafetyCulture o sus subcontratistas.

8. Sus datos y Sus modificaciones

  • En la medida en que lo permita la funcionalidad proporcionada por un Servicio de suscripción, usted puede modificar una plantilla, un curso de formación o un flujo de trabajo de incidentes en los Servicios de suscripción con el fin de desarrollar personalizaciones y funciones adicionales de una plantilla, un curso de formación o un flujo de trabajo de incidentes (Sus modificaciones).
  • Si elige compartir públicamente cualquiera de Sus datos o Sus modificaciones con SafetyCulture u otros usuarios a través de la funcionalidad proporcionada por los Servicios de suscripción (Sus materiales compartidos), usted otorga a SafetyCulture y a cada usuario que descargue Sus materiales compartidos una licencia no exclusiva, global, perpetua, irrevocable y libre de regalías (incluido el derecho a sublicenciar) para usar, desarrollar, modificar, reformatear, publicar, distribuir a terceros y ejercer cualquier otros Derechos de propiedad intelectual que tenga sobre Sus materiales compartidos.
  • Usted garantiza que Sus datos y Sus modificaciones (incluidos cualquiera de Sus materiales compartidos):
    • no son ilegales, difamatorios, ofensivos, obscenos, dañinos, de mal gusto o inapropiados;
    • cumplen con las Políticas de SafetyCulture, incluida la Política de uso aceptable;
    • no son falsos, engañosos o inexactos;
    • no infringen los derechos de terceros (incluidos los derechos de propiedad intelectual);
    • cumplen con todas las leyes aplicables; y
    • no están infectados con virus o cualquier otro código informático, archivos o programas maliciosos.
    Usted reconoce y acepta que SafetyCulture puede eliminar, quitar o modificar cualquiera de Sus datos o Sus modificaciones (incluido cualquiera de Sus materiales compartidos) de los Servicios de suscripción, el Sitio y la Plataforma de SafetyCulture si sospechamos (actuando de buena fe) que cualquiera de las garantías establecidas en las secciones desde la 8(c)(i) a la 8(c)(vi) son o es probable que sean falsas.
  • Usted reconoce y acepta que es responsable de preparar y mantener copias de seguridad de Sus datos y Sus modificaciones.
  • Usted debe indemnizar, defender y exonerar a SafetyCulture y sus afiliados, proveedores de servicios, directivos, empleados, contratistas y clientes (aquellos indemnizados) de y contra cualquier reclamación, coste, daño, pérdida, responsabilidad y gastos (incluidos los honorarios legales) que surjan de o en relación con cualquier reclamación presentada contra aquellos indemnizados por un tercero en relación con Sus datos o Sus modificaciones (incluido cualquiera de Su material compartido), incluida (sin limitación) cualquier reclamación relacionada con la infracción de la ley o los derechos de un tercero (incluidos los Derechos de propiedad intelectual), o las representaciones o garantías que usted hace sobre Sus datos, Sus modificaciones o los Servicios. SafetyCulture se compromete a proporcionar: (i) pronta notificación por escrito de cualquier reclamación de este tipo; (ii) el derecho exclusivo para controlar y dirigir la investigación, defensa o resolución de dicha reclamación; y (iii) toda la cooperación razonablemente necesaria de SafetyCulture a su cargo.

9. Descarga de Materiales compartidos

Si descarga Materiales compartidos, en la medida permitida por la ley:
  • su uso de los Materiales compartidos es bajo su propio riesgo;
  • SafetyCulture excluye toda responsabilidad hacia usted y cualquier tercero con respecto a su uso de los Materiales compartidos; y
  • es su responsabilidad evaluar (y, si es necesario, obtener asesoramiento profesional sobre) la idoneidad de los Materiales compartidos para sus propósitos y cualquier modificación necesaria para cumplir con esos propósitos.

10. Confidencialidad

  • En este Acuerdo, Confidencial Información de una parte significa información de naturaleza confidencial que incluye información sobre su negocio, operaciones, estrategia, administración, tecnología, asuntos, clientes, empleados, contratistas o proveedores, pero no incluye ningún Material compartido ni ninguna otra información que esté en el dominio público salvo por abuso de confianza.
  • Cada parte (Destinatario) debe mantener la confidencialidad y no divulgar Información confidencial de la otra parte a terceros, con la excepción de que un Destinatario puede revelar dicha Información confidencial:
    • a:
      1. una tercera parte con el consentimiento previo por escrito de la otra parte; y
      2. el Receptor, o las filiales o subsidiarias del Receptor, funcionarios, agentes, asesores profesionales, empleados, contratistas, subcontratistas, auditores y aseguradores; y
      siempre que dichos destinatarios estén sujetos a obligaciones de confidencialidad no menos estrictas que en virtud de este Acuerdo en relación con esa Información Confidencial; y
    • cuando el Destinatario esté legalmente obligado a hacerlo por cualquier gobierno o cualquier organismo, departamento, comisión, autoridad, tribunal o agencia gubernamental, administrativa, reguladora, fiscal o judicial, siempre que primero haga esfuerzos comercialmente razonables para dar a la otra parte por escrito la notificación previa a la divulgación si lo permite la ley.
  • Cada parte solo debe usar la Información confidencial de la otra parte para el propósito para el cual fue divulgada en relación con este Acuerdo.

11. Privacidad

  • En esta sección, Información personal tiene el significado dado en la Ley de Privacidad de 1988 (Cth), o el significado dado a cualquier término similar en otras leyes de privacidad o protección de datos aplicables que se usen para describir información relacionada con un individuo.
  • SafetyCulture tomará medidas razonables para garantizar que la Información personal dentro de Sus datos esté protegida contra el acceso, uso o divulgación no autorizados y tratará cualquier Información personal recopilada por usted de acuerdo con la Política de privacidad de SafetyCulture.
  • Usted cumplirá con todas las leyes de privacidad y protección de datos aplicables y es responsable de asegurarse de haber obtenido todos los consentimientos individuales necesarios para que SafetyCulture proporcione los Servicios con respecto a cualquier Información personal contenida en Sus datos, incluida la de sus Usuarios finales.
  • Cuando (i) el Reglamento General de Protección de Datos de la UE 2016/679 (RGPD) y/o (ii) las leyes de otros estados y territorios que crean y regulan conceptos y principios legales sustancialmente similares a los contenidos en el RGPD se apliquen a cualquiera de Sus datos, se aplicarán los términos del Apéndice 1 (Cumplimiento de la protección de datos) y el Apéndice 2 (Acuerdo de procesamiento de datos).
  • Cuando la Ley de privacidad de 1988 (Cth) se aplique a cualquiera de Sus datos, se aplicarán los términos del Apéndice 3.
  • Aparte de lo expresamente indicado en esta sección (11), usted reconoce que:
    • los Servicios no han sido diseñados para cumplir con los requisitos de las leyes o normas que pueden aplicarse a usted con respecto a Sus datos, incluidos (sin limitación): la Ley de Portabilidad y Responsabilidad del Seguro Médico de 1996, las Normas de seguridad de la industria de tarjetas de pago, o cualquier otra ley o norma aplicable al manejo, almacenamiento, procesamiento, transferencia, seguridad o ubicación de Sus datos en cualquier jurisdicción; y
    • es su responsabilidad asegurarse de que su uso de los Servicios le permitirá cumplir con cualquier obligación legal aplicable a usted con respecto a Sus datos, y SafetyCulture se exime de toda responsabilidad por el incumplimiento de dichas leyes o normas que surjan de su uso de los Servicios.

12. Pedidos

Para utilizar los Servicios, debe completar un Pedido de una de estas formas:
  • completando la página de pedidos online (Pedido online) ubicada en el Sitio que contiene detalles de:
    • los Servicios que se solicitan;
    • las tarifas aplicables (Tarifas);
    • el número de Cuentas de usuarios finales pagadas que formarán parte de su organización con respecto a los Servicios de suscripción (si corresponde);
    • el Plazo de suscripción aplicable a cualquier Servicio de suscripción;
    • los detalles de facturación aplicables y la moneda en la que se le facturará; y
    • si corresponde, detalles de cualquier Producto de sensores u otros productos que SafetyCulture ponga a disposición en el futuro y que desee solicitar; o
  • ejecute una cotización en papel o un formulario de pedido (Cotización/Formulario de Pedido) proporcionado por SafetyCulture que establezca la información relevante de la sección (12)(a).

13. Facturación y pago

  • Debe pagar todas las Tarifas por los Servicios de acuerdo con las tarifas y la moneda establecidas en los Pedidos correspondientes. Aparte de lo dispuesto expresamente en este Acuerdo, todas las Tarifas son no reembolsables, no cancelables y no acreditables.
  • Se le facturarán las Tarifas de acuerdo con el Pedido de la siguiente manera:
    • para los Servicios de suscripción, debe elegir una de las siguientes opciones de ciclo de facturación:
      1. un Plan Mensual, en cuyo caso se le facturarán las Tarifas aplicables mensualmente por adelantado; o
      2. un Plan Anual, en cuyo caso se le facturarán las Tarifas aplicables anualmente por adelantado; o
    • para Servicios que no sean Servicios de suscripción, se le facturarán las Tarifas correspondientes de acuerdo con los objetivos de pago especificados en su Pedido, o si no se especifica ninguno, por adelantado al solicitar el Pedido correspondiente. Los servicios distintos de los Servicios de suscripción pueden cobrarse sobre una base de «tarifa fija» o «tiempo y materiales», según se especifica en el Pedido correspondiente.
  • Su Pedido y cualquier otra cantidad adeudada a SafetyCulture se facturará utilizando uno de los siguientes métodos (como se especifica en su Pedido):
    • mediante débito directo de su tarjeta de crédito o tarjeta de débito (Débito directo), en cuyo caso autoriza a SafetyCulture a debitarlo en el mes anterior a el comienzo del ciclo de facturación anual o mensual (según corresponda);
    • emitiendo una factura de acuerdo con el ciclo de facturación o los objetivos de pago especificados en su Pedido (Pagos facturados). Debe pagar cualquier Pago facturado dentro de los treinta (30) días naturales posteriores a la fecha de la factura; o
    • por otras formas de pago que SafetyCulture pone a disposición en el Sitio, que pueden estar sujetas a términos y condiciones adicionales.
  • Si disputa cualquier factura o cargo que SafetyCulture le haya facturado (actuando de manera razonable y de buena fe), debe notificar a SafetyCulture sobre la disputa sin demora injustificada.
  • Usted es responsable de los aranceles, tasas aduaneras o impuestos (que no sean el impuesto sobre la renta de SafetyCulture) asociados con el suministro de los Servicios o cualquier otro bien o servicio que SafetyCulture le proporcione, incluido cualquier IVA, impuesto sobre bienes y servicios u otro impuesto sobre las ventas aplicable, y cualquier sanción o interés relacionado (Impuestos), y deberá pagar a SafetyCulture por los Servicios sin ninguna retención de Impuestos. Si SafetyCulture debe recaudar o pagar Impuestos, se le facturarán los Impuestos. Usted debe proporcionar a SafetyCulture toda la información que SafetyCulture solicite razonablemente para determinar si SafetyCulture está obligada a cobrarle Impuestos, incluido su número de identificación fiscal correspondiente.

14. Garantías y limitación de responsabilidad

  • SafetyCulture garantiza que:
    • Los Servicios de suscripción (aparte de los Servicios sin cargo) se ajustarán en todos los aspectos importantes a la Descripción del servicio aplicable durante el Plazo de suscripción; y
    • SafetyCulture hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para evitar la introducción de virus, caballos de Troya o materiales dañinos similares (Código malicioso) en los Servicios de suscripción. Para evitar dudas, SafetyCulture no es responsable de ningún Código malicioso introducido por terceros, o por usted o sus Usuarios finales.
    Siempre que notifique a SafetyCulture por escrito sobre cualquier incumplimiento en virtud de esta sección (14)(a) inmediatamente después de darse cuenta de dicho incumplimiento, SafetyCulture hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para corregir el incumplimiento dentro de un periodo razonable. Si SafetyCulture no ha subsanado el incumplimiento en la fecha de cuarenta y cinco (45) días después de su notificación por escrito, cualquiera de las partes puede rescindir los Servicios de suscripción afectados de inmediato, y SafetyCulture reembolsará cualquier Tarifa pagada por adelantado y no utilizada con respecto a los Servicios de suscripción rescindidos después de la fecha efectiva de rescisión.
    ESTA SECCIÓN (14)(A) CONSTITUYE SUS DERECHOS Y RECURSOS EXCLUSIVOS, Y LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DE SAFETYCULTURE, EN RELACIÓN CON LAS GARANTÍAS DE ESTA SECCIÓN (14)(A). USTED PUEDE TENER OTROS DERECHOS ESTATUTARIOS, PERO LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS REQUERIDAS POR ESTATUTO, SI LAS HAY, SE LIMITARÁ AL PERIÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY.
  • Salvo que se indique expresamente en este Acuerdo o se exija en virtud de cualquier ley aplicable, los Servicios y cualquier otro bien o servicio que le proporcione SafetyCulture se proporcionan «tal cual», y SafetyCulture no hace ninguna representación o garantía (expresa o implícita) con respecto a los Servicios o cualquier otro bien o servicio que le proporcione SafetyCulture, incluidas, entre otras, cualquier garantía implícita de comerciabilidad, de idoneidad para un propósito particular, que la operación de los Servicios será ininterrumpida o sin errores, o que todos los defectos serán corregidos.
  • Si reside en Australia y es un «consumidor» a los efectos de la Ley del Consumidor de Australia, se aplicarán las disposiciones de la sección (2) del Apéndice 3.
  • En la máxima medida permitida por la ley, en ningún caso SafetyCulture será responsable ante usted o cualquier tercero en relación con este Acuerdo, ya sea por contrato, agravio, equidad, estatuto o de otro modo por:
    • su mal uso de los Servicios, actos u omisiones de su personal;
    • corte o interrupción de los Servicios, o cualquier daño o pérdida, que surja de redes o sitios web fuera del control de SafetyCulture;
    • cualquier lesión, daño a la propiedad o pérdida para cualquier persona en relación con su uso de los Servicios;
    • conforme a la sección (11), el incumplimiento de cualquier ley aplicable a sus actividades comerciales, incluidas (sin limitación), cualquier ley de salud y seguridad laboral o seguridad alimentaria, en relación con su uso de los Servicios; o
    • pérdida de ganancias, pérdida de ingresos, pérdida de ahorros anticipados, pérdida de uso, pérdida o corrupción de datos, costes de demora o adquisición de bienes y servicios sustitutos o de reemplazo, interrupción del negocio, fallo de los mecanismos de seguridad, pérdida de buen nombre y cualquier otra forma de daños indirectos, incidentales, especiales o consecuentes, o punitivos.
  • En la máxima medida permitida por la ley, en ningún caso la responsabilidad total de cualquiera de las partes por cualquier reclamación en relación con este Acuerdo excederá las Tarifas totales pagadas por usted en virtud de este Acuerdo durante el periodo de doce meses inmediatamente anterior al evento que dio lugar a la responsabilidad.

15. Indemnización por propiedad intelectual

  • Sujeto a la sección (15)(c), SafetyCulture le defenderá contra cualquier reclamación de un tercero que alegue que los Servicios de suscripción infringen cualquier derecho de autor o patente (una “Reclamación”), y le indemnizará por cualquier daño y coste otorgado en firme por un tribunal de jurisdicción competente o cualquier cantidad de liquidación acordada por escrito por SafetyCulture, siempre que usted proporcione a SafetyCulture:
    • pronta notificación por escrito de cualquier reclamación de este tipo;
    • el derecho exclusivo para controlar y dirigir la investigación, defensa o resolución de dicha reclamación; y
    • toda la cooperación y asistencia razonablemente necesarias en la defensa e investigación de la Reclamación a cargo de SafetyCulture.
  • En el caso de Reclamación, SafetyCulture puede, a su exclusivo criterio:
    • obtener el derecho a su uso continuado de los Servicios de suscripción de conformidad con este Acuerdo;
    • reemplazar los Servicios de suscripción con un servicio similar con una funcionalidad materialmente equivalente; o
    • rescindir su Pedido con respecto a los Servicios de suscripción afectados por la Reclamación y reembolsar las Tarifas pagadas por adelantado y no utilizadas con respecto a los Servicios de suscripción rescindidos.
  • La obligación de indemnización de esta sección (15) no se aplicará en la medida en que surja cualquier Reclamación:
    • en relación con su uso de los Servicios sin cargo;
    • como resultado del uso indebido del Servicio de suscripción o del uso del Servicio de suscripción con datos de terceros (incluido cualquier Material compartido), o en combinación con Productos de terceros distintos de aquellos para los que se diseñaron o proporcionaron los Servicios de suscripción;
    • como resultado de la modificación del Servicio realizada por cualquier parte que no sea SafetyCulture o sus subcontratistas; o
    • en relación con circunstancias cubiertas por sus obligaciones de indemnización en virtud de la sección (8)(d).
  • ESTA SECCIÓN (15) CONSTITUYE SUS REPARACIONES Y DERECHOS EXCLUSIVOS, Y LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DE SAFETYCULTURE, POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL EN RELACIÓN CON CUALQUIER SERVICIO DE SUSCRIPCIÓN.

16. Plazo y renovación

  • Este Acuerdo comienza en la Fecha de inicio y expira cuando todos los Términos de suscripción hayan expirado y todos los demás Pedidos se hayan completado, a menos que se rescinda de otro modo de conformidad con este Acuerdo ( Plazo).
  • A menos que se establezca lo contrario en el Pedido correspondiente, cada Plazo de suscripción se renovará automáticamente por períodos iguales al Plazo de suscripción inicial a las tarifas vigentes en ese momento, a menos que cualquiera de las partes elija no renovar el Plazo de suscripción mediante notificación por escrito a la otra parte con al menos 30 días antes del vencimiento del Plazo de suscripción vigente en ese momento, en cuyo caso su suscripción vencerá al final del Plazo de suscripción vigente en ese momento.

17. Rescisión y suspensión

  • Puede rescindir los Servicios de suscripción en cualquier momento por aviso escrito o siguiendo el proceso online especificado en el Sitio para cancelar su Plazo de suscripción. Si elige rescindir este Acuerdo conforme a esta sección 17(a), no tendrá derecho a ningún crédito o reembolso como resultado de dicha rescisión.
  • Cualquiera de las partes puede rescindir este Acuerdo en su totalidad o en parte, incluido cualquier Pedido en particular, inmediatamente después de notificar a la otra parte si:
    • la otra parte está en incumplimiento material de este Acuerdo y no subsana el incumplimiento dentro de los treinta (30) días posteriores a la notificación por escrito del incumplimiento; o
    • si la otra parte deja de operar, tiene un administrador designado, se compromete a una escritura de constitución de sociedad u otra forma de administración que involucre a uno o más de sus acreedores, está sujeta a una orden de liquidación, se ha declarado en bancarrota, ha designado a un liquidador o síndico, se ha declarado insolvente o no puede cumplir con sus obligaciones financieras.
  • SafetyCulture puede suspender los Servicios (incluyendo cualquiera de Sus cuentas) inmediatamente, o rescindir este Acuerdo en su totalidad o en parte, incluyendo cualquier Pedido en particular, si:
    • usted está en incumplimiento material de este Acuerdo más de dos veces durante el Plazo a pesar de cualquier solución de tales incumplimientos;
    • no ha pagado alguna Tarifa dentro de los sesenta (60) días posteriores a la fecha de vencimiento correspondiente;
    • infringe los Derechos de propiedad intelectual de SafetyCulture; o
    • su uso de los Servicios infringe cualquier ley aplicable o cualquiera de las Políticas de SafetyCulture.
    SafetyCulture le notificará cualquier suspensión o rescisión en virtud de la sección 17(c) (cuando sea factible).
  • Si SafetyCulture suspende su uso de los Servicios de conformidad con sus derechos en virtud de este Acuerdo:
    • SafetyCulture continuará cobrándole Tarifas durante el periodo de suspensión y usted deberá pagar las Tarifas pendientes antes de que SafetyCulture reanude la prestación de los Servicios; y
    • SafetyCulture solo reanudará la prestación de los Servicios una vez que haya subsanado (según la satisfacción razonable de SafetyCulture) el asunto que causó la suspensión.

18. Consecuencias de la rescisión

  • A partir de la fecha en que este Acuerdo o cualquier Pedido venza o se rescinda, entonces:
    • sujeto a cualquier acceso posterior a los Servicios de suscripción otorgados por SafetyCulture en virtud de la sección (18)(b)(ii), usted y sus Usuarios finales deben cesar todo acceso y uso de los Servicios de suscripción relevantes, Sus modificaciones y cualquier Material compartido;
    • si se rescinde el Acuerdo o cualquier Pedido:
      • por usted por el incumplimiento de SafetyCulture, entonces SafetyCulture reembolsará cualquier Tarifa prepaga y no utilizada que se relacione con los Servicios de suscripción rescindidos; o
      • por SafetyCulture por su incumplimiento, entonces debe pagar a SafetyCulture todas y cada una de las Tarifas pendientes adeudadas por la duración restante de cualquier Plazo de suscripción, que vencerán inmediatamente y serán pagaderas al momento de la rescisión;
    • debe eliminar cualquier software u otros materiales que SafetyCulture le haya proporcionado, o que haya puesto a su disposición para su descarga, para su uso en relación con los Servicios (incluidos los Materiales compartidos) desde cualquier Dispositivo; y
    • debe devolver, o si SafetyCulture lo solicita, destruir toda la Información confidencial de SafetyCulture en su posesión o control y proporcionar una certificación por escrito a SafetyCulture de que lo ha hecho.
  • Dentro de los treinta (30) días posteriores a la fecha efectiva de vencimiento o rescisión de este Acuerdo, debe notificar a SafetyCulture si desea que se le devuelvan o eliminen Sus datos. Si notifica a SafetyCulture que elige que Sus datos:
    • sean eliminados (o no notificó a SafetyCulture su preferencia), entonces SafetyCulture borrará Sus datos eliminando los indicios hacia ellos en los servidores activos y de replicación de SafetyCulture y sobrescribiéndolos con el tiempo; o
    • le sean devueltos, SafetyCulture, a su elección, utilizará esfuerzos comercialmente razonables para entregarle Sus datos o proporcionarle acceso al Servicio de suscripción correspondiente (que no sea un Servicio sin cargo) para acceder a Sus datos durante un periodo de hasta 30 días después de la fecha de rescisión o vencimiento, siempre que continúe pagando a SafetyCulture las tarifas vigentes en ese momento para los Servicios de suscripción aplicables con respecto a ese periodo.
  • Las siguientes disposiciones sobrevivirán a cualquier rescisión o vencimiento de este Acuerdo: secciones (8)(c), (8)(d), (9), (10), (13), (14), (15), (18 ), (20) y cualquier otra sección que por intención o significado tenga validez más allá de la rescisión o vencimiento de este Acuerdo.

19. Enmiendas

SafetyCulture puede actualizar o modificar los términos de este Acuerdo de vez en cuando, incluidas las Políticas de SafetyCulture y cualquier otro documento de referencia (incluidas las Descripciones de servicios) para responder a los cambios en los productos, servicios, negocios de SafetyCulture o según lo exija la ley, proporcionándole un aviso a usted. Si una actualización o modificación de los términos de este Acuerdo reduce sustancialmente sus derechos, puede rescindir este Acuerdo mediante una notificación a SafetyCulture dentro de los 30 días posteriores a la fecha de la notificación de SafetyCulture en virtud de esta sección (dicha rescisión entrará en vigencia en la fecha de su notificación o la fecha de vigencia de la actualización o modificación, lo que sea posterior), y SafetyCulture reembolsará cualquier Tarifa prepagada y no utilizada con respecto a cualquier Servicio de suscripción rescindido.

20. General

  • A menos que se acuerde lo contrario en su Pedido, las leyes que rigen este Acuerdo y los tribunales que ejercen jurisdicción exclusiva dependen de su domicilio (como se especifica aquí).
  • Si alguna disposición de este Acuerdo se considera inválida, ilegal o inaplicable, esa disposición se considerará omitida en la medida en que sea inválida, ilegal o inaplicable y el resto de este Acuerdo se interpretará de manera que dé mayor efecto a la intención original de este Acuerdo.
  • El hecho de que cualquiera de las partes no ejerza cualquier derecho previsto en este Acuerdo en cualquier caso no se considerará una renuncia a dicho derecho.
  • Excepto cuando se especifique una reparación exclusiva en este Acuerdo, el ejercicio por cualquiera de las partes de cualquier reparación, incluida la rescisión, será sin perjuicio de cualquier otra reparación que pueda tener en virtud de este Acuerdo, por ley o de otra manera.
  • Aparte de la obligación de pagar cualquier Tarifa u otra cantidad, ninguna de las partes será responsable por el incumplimiento o el cumplimiento inadecuado en la medida en que sea causado por una condición (por ejemplo, desastre natural, acto de guerra o terrorismo, pandemia, motín, condición laboral, acción gubernamental, interrupción del suministro eléctrico, perturbaciones en las telecomunicaciones, datos e Internet) que esté más allá del control razonable de la parte (Eventos de caso fortuito y fuerza mayor).
  • Su uso de cualquier sitio web o software que no sea proporcionado por SafetyCulture para acceder o descargar los Servicios se regirá por los términos y condiciones aplicables a ese sitio web o software. SafetyCulture no es responsable de ninguna consecuencia que resulte del uso de dicho sitio web o software, incluidos, entre otros, cualquier daño a su propiedad, incluido su Dispositivo, o la transferencia de cualquier virus informático o código malicioso similar, excepto en la medida en que tales consecuencias sean causadas ​​por el Servicio.
  • Todos los avisos que se le envíen pueden publicarse en el Sitio o en la Plataforma de SafetyCulture, o entregarse por escrito (que puede ser por correo electrónico) a la dirección que usted notificó por última vez a SafetyCulture. Cualquier aviso a SafetyCulture, y cualquier pregunta, duda o queja relacionada con los Servicios debe ser por escrito y dirigida a:
  • Cada parte acepta utilizar sus esfuerzos comercialmente razonables para resolver cualquier disputa que surja de o esté relacionada con este Acuerdo con la otra parte antes de recurrir a cualquier proceso externo de resolución de disputas o procedimientos judiciales.
  • Este Acuerdo, y cualquier derecho otorgado en virtud del mismo, no debe ser transferido ni cedido por ninguna de las partes (parte cedente) sin el previo consentimiento expreso por escrito de la otra parte, excepto:
    • a una tercera parte que participe en una fusión con, o adquisición de la parte cedente; o
    • con respecto a SafetyCulture, a cualquiera de sus filiales o subsidiarias.
  • Este Acuerdo contiene el entendimiento completo entre las partes con respecto al objeto de este Acuerdo. Para evitar dudas, los revendedores de los Servicios no están autorizados a modificar los términos de este Acuerdo ni a realizar representaciones, garantías u otros compromisos legalmente vinculantes en nombre de SafetyCulture.
  • Si este Acuerdo se traduce a cualquier idioma que no sea inglés, el texto en inglés prevalecerá a menos que se indique expresamente lo contrario en la traducción.

Apéndice 1 (Cumplimiento de la protección de datos)

  • En este Apéndice y en el Apéndice 2 (Acuerdo de Procesamiento de Datos):
    • Datos personales del cliente significa cualquier dato personal que SafetyCulture (o sus subprocesadores) procese en su nombre como procesador en el curso de la prestación de los Servicios.
    • Leyes de Protección de Datos significa: (i) las leyes de protección de datos de la UE; (ii) las leyes de protección de datos del Reino Unido; y (iii) las leyes de otros estados y territorios que crean y regulan conceptos y principios legales sustancialmente similares a los contenidos en las leyes de protección de datos de la UE en relación con el procesamiento de datos personales.
    • Leyes de protección de datos de la UE significa el RGPD y cualquier ley nacional que implemente, complemente o reemplace al mismo de manera periódica.
    • Transferencia internacional de la UE significa:
        • una transferencia de datos personales de usted a SafetyCulture o sus afiliados (o viceversa en el caso de transferencias de datos personales entre las partes donde ambas partes actúan como controladores); o
        • una transferencia posterior de datos personales de SafetyCulture o sus afiliados, cuando dicha transferencia estaría prohibida en el momento de la transferencia por las Leyes de Protección de Datos de la UE (o por los términos de los acuerdos de transferencia de datos establecidos para abordar las restricciones de transferencia de datos de las Leyes de Protección de Datos) en ausencia de las Cláusulas Contractuales Tipo de la UE para establecerse en virtud de la sección 2 del Apéndice 2 (Acuerdo de procesamiento de datos).
    • Cláusulas Contractuales Tipo de la UE se refiere a las Cláusulas Contractuales Tipo que forman parte de la Decisión 2021/914/EC (con sus modificaciones o reemplazos ocasionales), incluidos sus apéndices y con los Módulos y Opciones pertinentes establecidos en la sección 2 del Apéndice 2 (Acuerdo de procesamiento de datos).
    • Incidente de seguridad significa una violación de la seguridad de SafetyCulture que conduzca a la destrucción, pérdida, alteración, divulgación no autorizada o acceso accidental o ilegal de la Información personal del cliente.
    • datos personales, consentimiento, controlador, procesador, titular de los datos y procesamiento se refiere a aquellos conceptos, funciones y actividades tal como se definen en las leyes de protección de datos aplicables.
    • Anexo del Reino Unido significa el Anexo a las Cláusulas Contractuales Tipo de la UE emitido por la Oficina del Comisionado de Información del Reino Unido de acuerdo con S119A de la Ley de Protección de Datos del Reino Unido de 2018 y que incorpora:
      • los datos de las partes como se establece en la sección 4 del Apéndice 2 de este Acuerdo, insertado en la Tabla 1 (Partes) de dicho Anexo del Reino Unido;
      • la primera opción en la Tabla 2 para aclarar que el Anexo del Reino Unido incorpora las Cláusulas Contractuales Tipo de la UE;
      • la lista de partes y la descripción de la transferencia de datos personales, cada una de las cuales se establece en la sección 4 del Apéndice 2, insertadas en la Tabla 3 (Información del Apéndice) de dicho Anexo del Reino Unido;
      • la descripción de las medidas de seguridad técnicas y organizativas tal como se establece en https://safetyculture.com/es/seguridad/, insertada en la Tabla 3 (Información del Apéndice) de dicho Anexo del Reino Unido;
      • la lista de subprocesadores proporcionada bajo demanda de conformidad con la sección 1(d) de este Apéndice 2, insertada en la Tabla 3 (Información del Apéndice) de dicho Anexo del Reino Unido; y
      • la opción que ninguna de las partes establece en la Tabla 4 de dicho Anexo del Reino Unido.
    • Leyes de protección de datos del Reino Unido significa la Ley de Protección de Datos de 2018 y la versión del Reino Unido del RGPD que forma parte de la ley del Reino Unido en virtud de la Ley de la Unión Europea (Salida) de 2018 («RGPD del Reino Unido») y cualquier legislación aplicable en el Reino Unido en vigor en cada momento en relación con la privacidad o el tratamiento de datos personales.
    • Transferencia internacional del Reino Unido significa:
        • una transferencia de datos personales de usted a SafetyCulture o sus afiliados (o viceversa en el caso de transferencias de datos personales entre las partes donde ambas partes actúan como controladores); o
        • una transferencia posterior de datos personales de SafetyCulture o sus afiliados, cuando dicha transferencia estaría prohibida en el momento de la transferencia por el RGPD del Reino Unido (o por los términos de los acuerdos de transferencia de datos establecidos para abordar las restricciones de transferencia de datos de las Leyes de Protección de Datos) en ausencia de las Cláusulas Contractuales Tipo pertinentes del Reino Unido para establecerse en virtud de la sección 5 del Apéndice 2 (Acuerdo de procesamiento de datos).
  • SafetyCulture es el controlador con respecto a los datos personales, como los datos de registro de la cuenta, que recopilamos directamente de los usuarios de los Servicios (Usuarios finales) y los usuarios de los Servicios sin cargo, y que utilizamos para los fines de nuestro negocio.
  • Usted es el controlador y nosotros somos el procesador con respecto a cualquier otro dato personal (incluido dentro de Sus modificaciones) que suban los Usuarios finales y/o los usuarios de Servicios sin cargo, incluidos datos, plantillas, información, contenido, código, video, imágenes u otro material de cualquier tipo (Materiales), o que sea proporcionado por sus administradores (consulte la Sección 5 de los Términos generales).
  • En la medida en que los Servicios comprendan el procesamiento de datos personales donde nosotros somos el controlador y usted es el controlador: se aplicarán las disposiciones de las secciones 2, 3, 4 y 5 del Apéndice 2 (Acuerdo de procesamiento de datos) de este Acuerdo (cuando corresponda).
  • SafetyCulture pondrá a disposición nuestra Política de privacidad en nuestro sitio web, y cuando nos proporcione datos personales en relación con el Acuerdo donde actuaremos como controlador (por ejemplo, cuando proporcione datos de contacto para usar en la administración del Acuerdo), usted acepta asegurarse de que a estas personas se les proporcione una copia de nuestra Política de privacidad. Cuando seamos un procesador y no un controlador, es su responsabilidad asegurarse de que, de acuerdo con las leyes de protección de datos relevantes:
    • Exista una base legal para la recopilación y el procesamiento de datos personales; y
    • Ha proporcionado una Política de privacidad adecuada a los Usuarios finales y otros titulares de los datos.

Apéndice 2 (Acuerdo de procesamiento de datos)

General

Las disposiciones de este Apéndice forman parte de este Acuerdo en la medida en que se aplique la sección (11)(d) de los Términos generales.

Términos del Procesamiento de datos

  • Cuando SafetyCulture actúe como procesador de datos personales en su nombre, SafetyCulture deberá:
    • procesar datos personales solo según sus instrucciones documentadas razonables, a menos que así lo exija la ley; en tal caso, SafetyCulture le informará de ese requisito legal antes del procesamiento, a menos que la ley prohíba dicha información por motivos importantes de interés público. Usted reconoce y acepta que sus instrucciones finales y de finalización con respecto al procesamiento de los Datos personales del cliente se establecen en este Acuerdo. Cualquier instrucción adicional o alternativa debe ser acordada por escrito por las partes (y SafetyCulture tendrá derecho a cobrar una tarifa razonable para cubrir los costes incurridos para cumplir con ellas);
    • asegurar que las personas autorizadas para procesar los datos personales en nuestro nombre se hayan comprometido con obligaciones de confidencialidad o estén bajo una obligación legal de confidencialidad apropiada;
    • implementar medidas técnicas y organizativas apropiadas para garantizar un nivel de seguridad de los datos personales que sea adecuado a los riesgos para las personas que pueden derivarse de la destrucción, pérdida, alteración, divulgación no autorizada o acceso accidental o ilícito a los datos personales. Las medidas que consideramos apropiadas se describen con más detalle en el documento Arquitectura y seguridad de SafetyCulture (una copia del cual está disponible bajo solicitud);
    • no contratar a otro procesador sin su autorización previa, específica o general, por escrito. Puede solicitar una lista de subprocesadores actualmente contratados por SafetyCulture y autorizados por usted enviándonos un correo electrónico a privacy@safetyculture.io. Debe suscribirse para recibir avisos de actualizaciones de la lista de subprocesadores introduciendo sus datos en el formulario disponible aquí. Puede notificarnos por escrito cualquier objeción a nuevos subprocesadores (siempre que la objeción se base en motivos razonables relacionados con la protección de datos). Si recibimos una objeción de este tipo, las partes abordarán dichas objeciones de buena fe y SafetyCulture utilizará sus esfuerzos comerciales razonables para resolver dicha objeción. Si las partes no pueden resolver la objeción, puede rescindir los Servicios afectados mediante un aviso por escrito de 30 días a SafetyCulture. Impondremos obligaciones a cualquier procesador que designemos en su nombre que sean equivalentes a los términos establecidos en este Apéndice 2. Seguiremos siendo responsables del rendimiento de estos procesadores;
    • teniendo en cuenta la naturaleza del procesamiento, asistir al controlador del tratamiento mediante las medidas técnicas y organizativas apropiadas, en la medida de lo posible, para el cumplimiento de la obligación del controlador de responder a las solicitudes de ejercicio de los derechos del interesado establecidas en el Capítulo III de las Leyes de Protección de Datos de la UE y cualquier asistencia que le brindemos para responder a las solicitudes de: (i) los titulares de los datos ​​para ejercer sus derechos en virtud de las leyes de protección de datos; o (ii) las autoridades reguladoras, correrán por su cuenta en función del tiempo y los materiales;
    • a elección del controlador, eliminar o devolver todos los datos personales al controlador después de la finalización de la prestación de los servicios relacionados con el procesamiento, y eliminar las copias existentes salvo que SafetyCulture tenga derecho a conservar los Datos personales del cliente cuando así lo exija la Ley de Protección de Datos u otra ley aplicable, incluida cualquier ley estatal australiana o de la Commonwealth a la que esté sujeto el procesador, o cuando dichos datos sean necesarios para el mantenimiento de registros internos de SafetyCulture o cuando sean necesarios para su uso en cualquier procedimiento legal; Debe notificarnos los Datos personales que desea que se devuelvan o eliminen dentro de los 30 días posteriores a la fecha de vigencia de la rescisión; y
    • poner a disposición del controlador toda la información razonablemente necesaria para demostrar el cumplimiento de las obligaciones establecidas en el artículo 28 de las leyes de protección de datos de la UE y permitir y contribuir a las auditorías, incluidas las inspecciones, realizadas por el controlador u otro auditor designado por el controlador (en cada caso a cargo del controlador). Cualquier asistencia que le proporcionemos para demostrar el cumplimiento de las leyes de protección de datos correrá a su cargo. El momento, el alcance y la duración de cualquier auditoría serán acordados mutuamente por las partes. Usted no tendrá derecho a realizar auditorías más de una vez en un periodo de 12 meses, excepto cuando se haya producido un incidente de seguridad de datos, tendrá derecho a realizar una auditoría adicional dentro de los 30 días posteriores a la notificación de SafetyCulture sobre dicho incidente de seguridad. Deberá asegurarse de que cualquier auditor externo designado por usted (i) no sea competencia de SafetyCulture; y (ii) esté comprometido con las obligaciones de confidencialidad apropiadas. Usted y/o cualquier auditor externo deberán cumplir con las políticas y procedimientos estándar de SafetyCulture al acceder a las instalaciones o sistemas de SafetyCulture.
    Transferencias internacionales de la UE
  • Con respecto a cualquier transferencia internacional de la UE, SafetyCulture actuando en su propio nombre y como agente de cada afiliado de SafetyCulture y usted actuando en su propio nombre y como agente de cada uno de sus afiliados, por el presente celebran las Cláusulas Contractuales Tipo de la UE que incorporan: (i) las cláusulas generales (Cláusulas 1-6); (ii) Módulos Uno (Transferencia de controlador a controlador), Dos (Transferencia de Controlador a Procesador) y Cuatro (Transferencia de Procesador a Controlador) según corresponda y las opciones correspondientes como se especifica en la tabla que se establece en esta sección 3 de este Apéndice 2; y (iii) con los Anexos completados como se establece a continuación:
      • El Anexo I de las Cláusulas Contractuales Tipo de la UE se completará previamente con los datos establecidos en la sección 4 de este Apéndice 2; y
      • El Anexo II de las Cláusulas Contractuales Tipo de la UE: las medidas técnicas y organizativas de SafetyCulture se describen en https://safetyculture.com/es/seguridad/.
    • Las Cláusulas Contractuales Tipo de la UE entrarán en vigor al comienzo de una transferencia internacional de la UE.
    • Antes del comienzo de cualquier transferencia internacional de la UE hacia o desde un subprocesador, SafetyCulture hará todos los esfuerzos razonables para celebrar las Cláusulas Contractuales Tipo de la UE con dicho subprocesador, incorporando las Cláusulas generales (Cláusulas 1-6) y el Módulo 3 (Transferencia de Procesador a Procesador).
    Cláusulas Contractuales Tipo de la UE: módulos y opciones
  • A los efectos de la sección 2 del Apéndice, las partes acuerdan que se entenderán incorporados los siguientes Módulos y Opciones de las Cláusulas Contractuales Tipo de la UE:
    Cláusula 7 (cláusula de incorporación) No se incorporará la cláusula 7.
    Cláusula 8 (Garantías de protección de datos) Módulos Uno, Dos y Cuatro.
    Cláusula 9 (Uso de subprocesadores) El Módulo Dos, Opción 2, y el período de tiempo específico serán los establecidos en la sección 1(d) de este Apéndice 2.
    Cláusula 10 (Derechos de los titulares de datos) Módulos Uno, Dos y Cuatro.
    Cláusula 11 (Reparación) El Módulo Uno y Dos, y la Opción en la Cláusula 11(a) no se incorporarán.
    Cláusula 12 (Responsabilidad) Módulos Uno, Dos y Cuatro.
    Cláusula 13 (Supervisión) Módulo Uno y Dos, incorporando todos los párrafos de la Cláusula 13(a) según corresponda.
    Cláusula 14 (Leyes y prácticas locales que afectan el cumplimiento de las Cláusulas) Módulos Uno, Dos y Cuatro.
    Cláusula 15 (Obligaciones del importador de datos en caso de acceso por parte de las autoridades públicas) Módulos Uno, Dos y Cuatro.
    Cláusula 16 (Incumplimiento de las Cláusulas y rescisión) Para la Cláusula 16(d) las partes relevantes para los Módulos Uno, Dos y Cuatro.
    Cláusula 17 (Legislación aplicable) Los módulos Uno y Dos, las opciones 1 y 2 según corresponda y la ley insertada serán las leyes del Estado miembro de la UE en el que esté establecido el exportador de datos, salvo que: (i) cuando dichas leyes no permitan derechos beneficiarios de terceros; o (ii) el exportador de datos no esté establecido en un Estado miembro de la UE, la ley insertada será la ley de Irlanda. El Módulo Cuatro y la ley insertada serán las leyes del país establecido en la cláusula de ley aplicable del Acuerdo, excepto cuando dicha ley no permita los derechos beneficiarios de terceros, en cuyo caso la ley insertada será la ley de Irlanda.
    Cláusula 18 (Elección de foro y jurisdicción) Los Módulos Uno y Dos y los tribunales insertados serán los tribunales del Estado Miembro al que se refiere la Cláusula 17 (Legislación aplicable); y el Módulo Cuatro y el país insertado será el país que se declara que tiene jurisdicción en el Acuerdo, excepto cuando las leyes de ese país no permitan derechos de terceros beneficiarios, en cuyo caso el país insertado será la ley de Irlanda.
    Detalles del procesamiento de datos
  • A los efectos de la sección 2 de este Apéndice 2, las partes acuerdan que el Anexo I de las Cláusulas Contractuales Tipo de la UE se completará previamente con los siguientes datos:
    Lista de partes Exportador de datos: Nombre: la persona o entidad que acepta estos términos. Dirección: como se establece en su formulario de pedido. Nombre, cargo y datos de contacto de la persona de contacto: tal como se establece en su formulario de pedido. Actividades relacionadas con los datos transferidos en virtud de estas Cláusulas: según lo establecido en el Acuerdo. Función (controlador/procesador): controlador.

    Importadores de datos: Nombre: SafetyCulture. Dirección: como se establece en su formulario de pedido. Nombre, cargo y datos de contacto de la persona de contacto: privacy@safetyculture.io. Actividades relacionadas con los datos transferidos en virtud de estas Cláusulas: según lo establecido en el Acuerdo. Función (controlador/procesador): controlador y/o procesador, según corresponda.

    Descripción de la transferencia Categorías de los titulares de datos cuyos datos personales se transfieren: los tituares de datos pueden incluir a sus clientes, empleados, proveedores y usuarios finales, como se establece más adelante en la Política de privacidad de SafetyCulture, disponible aquí: https://safetyculture.com/es/legal/politica-de-privacidad/. Categorías de datos personales transferidos: Datos personales del cliente como se establece en la Política de privacidad de SafetyCulture, disponible aquí: https://safetyculture.com/es/legal/politica-de-privacidad/. Datos confidenciales transferidos (si corresponde) y restricciones o garantías aplicadas que tengan plenamente en cuenta la naturaleza de los datos y los riesgos involucrados, como, por ejemplo, la limitación estricta del propósito, las restricciones de acceso (incluido el acceso solo para el personal que haya seguido una formación especializada), el mantenimiento de un registro de acceso a los datos, restricciones para transferencias posteriores o medidas de seguridad adicionales: El exportador de datos no transferirá datos confidenciales al importador de datos y según el Acuerdo incluidas, sin limitación y cuando sea relevante, las medidas técnicas y organizativas de SafetyCulture que se describen en https://safetyculture.com/es/seguridad/. La frecuencia de la transferencia (por ejemplo, si los datos se transfieren de forma única o continua): continua a menos que se especifique lo contrario en el Acuerdo . Naturaleza del procesamiento: alojamiento de datos, almacenamiento y otros servicios que se describen en el Acuerdo.

    Propósito(s) de la transferencia de datos y posterior procesamiento: el propósito del procesamiento de datos es la prestación de los Servicios en virtud del Acuerdo. El período durante el cual se conservarán los datos personales o, en su defecto, los criterios utilizados para determinar dicho período: los datos personales se conservarán hasta el momento en que notifique a SafetyCulture que desea que se le devuelvan o eliminen los datos personales de acuerdo con el Acuerdo. Para las transferencias a (sub) procesadores, especifique también el tema, la naturaleza y la duración del procesamiento: • el objeto del procesamiento es el procesamiento de los Datos personales del cliente en relación con la ejecución del Acuerdo; • la naturaleza del procesamiento es como se describe en el Acuerdo; y • usted determina la duración del procesamiento, sujeta a las demás disposiciones del Acuerdo.

    Autoridad de control competente La autoridad de control competente en el Estado miembro de la UE en el que está establecido el exportador de datos y, en caso de que el exportador de datos no esté establecido en un Estado miembro de la UE, la autoridad de protección de datos de Irlanda.
    Transferencias internacionales del Reino Unido
  • Con respecto a cualquier Transferencia internacional del Reino Unido, usted actúa en su propio nombre y como agente de cada uno de sus afiliados (cada uno como «exportador de datos») y SafetyCulture actúa en su propio nombre y como agente de cada afiliado de SafetyCulture (cada uno como «importador de datos «) por la presente celebra el Anexo del Reino Unido con respecto a cualquier Transferencia internacional del Reino Unido de usted o su afiliado a SafetyCulture o un afiliado de SafetyCulture
  • El Anexo del Reino Unido entrará en vigor al comienzo de una transferencia internacional del Reino Unido.
  • Antes del comienzo de cualquier transferencia internacional del Reino Unido hacia o desde un subprocesador, SafetyCulture hará todos los esfuerzos razonables para celebrar las Cláusulas Contractuales Tipo de la UE y el Anexo del Reino Unido con dicho subprocesador, incorporando las Cláusulas generales (Cláusulas 1-6) y el Módulo 3 (Transferencia de Procesador a Procesador).

1. Privacidad

  • Las disposiciones de este Apéndice 3 se aplican en la medida en que se aplique la sección (11)(e) de los Términos generales.
  • Usted es responsable del cumplimiento de la Ley de Privacidad de 1988 (Cth) (Ley de Privacidad) con respecto a cualquier Información personal contenida en Sus datos que utilice en relación con los Servicios. Debe asegurarse de obtener todos los consentimientos necesarios de las personas relevantes para el uso de la Información personal contenida en Sus datos con los Servicios, incluida su transferencia fuera de Australia en la medida necesaria para que SafetyCulture le brinde los Servicios.
  • Excepto cuando surja de un incumplimiento de este Acuerdo por parte de SafetyCulture, debe indemnizar, defender y eximir a SafetyCulture y sus afiliados, proveedores de servicios, directivos, empleados, contratistas y clientes (aquellos indemnizados) de y contra cualquier reclamación, coste, daño, pérdidas, responsabilidades y gastos (incluidos los honorarios legales) que surjan como resultado de cualquier incumplimiento de la Ley de Privacidad en relación con la recopilación, uso, almacenamiento, procesamiento o divulgación de cualquier Información personal contenida en Sus datos en relación con los Servicios.
  • SafetyCulture acepta utilizar únicamente la Información personal contenida en Sus datos para ejercer sus derechos y cumplir con sus obligaciones en virtud de este Acuerdo.
  • SafetyCulture debe cumplir con la Ley de Privacidad en la medida en que sea aplicable al procesamiento de Información personal en Sus datos, incluido mediante:
    • la toma de medidas razonables para proteger la Información personal contenida en Sus datos que está en poder de SafetyCulture contra el uso indebido, la interferencia y la pérdida, y contra el acceso, la modificación o la divulgación no autorizados;
    • notificándole de inmediato por escrito sobre:
      • cualquier queja sobre la privacidad de la Información personal contenida en Sus datos recibida por SafetyCulture;
      • cualquier solicitud de acceso a la Información personal contenida en Sus datos recibida por SafetyCulture; y
      • cualquier acceso o divulgación no autorizados de Información personal contenida en Sus datos, u otro incumplimiento, o sospecha de incumplimiento, de la Ley de Privacidad;
    • cooperar y brindarle asistencia razonable en relación con cualquier queja, solicitud o incumplimiento a los que se hace referencia en la sección (1)(e)(ii) de este Apéndice 3; y
    • tomar de inmediato las medidas comercialmente razonables necesarias para contener y rectificar cualquiera de los asuntos mencionados en la sección (1)(e) de este Apéndice 3.

2. Ley del Consumidor de Australia

  • Las disposiciones de esta sección (2) de este Apéndice 3 se aplican en la medida en que usted sea un Consumidor a los efectos de la Ley del Consumidor de Australia.
  • En esta sección (2) del Apéndice 3:
    • Ley del Consumidor de Australia hace referencia a la ley establecida en la Cláusula 2 de la Ley de Competencia y Consumidores de 2010 (Cth);
    • Consumidor tiene el mismo significado que le otorga la sección 3 de la Ley del Consumidor de Australia; y
    • Garantía del Consumidor significa una garantía del consumidor en virtud de la Ley del Consumidor de Australia.
  • Nuestros bienes y servicios vienen con garantías que no pueden ser excluidas en virtud de la Ley del Consumidor de Australia. Por fallos importantes en el servicio, usted tiene derecho a:
    • cancelar su contrato de servicio con nosotros; y
    • al reembolso de la parte correspondiente no utilizada, o a una compensación por su valor reducido.
    También tiene derecho a elegir un reembolso o reemplazo por fallos importantes con los productos. Si un fallo con los bienes o servicios no equivale a un fallo importante, tiene derecho a que se rectifique el fallo en un plazo razonable. Si esto no se hace, usted tiene derecho al reembolso de los bienes y a cancelar el contrato del servicio y obtener el reembolso de la parte correspondiente no utilizada. También tiene derecho a ser compensado por cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsible por un fallo en los bienes o servicios.
  • Si los Servicios no cumplen con cualquier Garantía del consumidor, y la cantidad total que usted pagó por los Servicios en virtud de este Acuerdo es inferior al mínimo legal (que a la fecha de este Acuerdo es 100,000 dólares australianos), la responsabilidad de SafetyCulture para con usted por el incumplimiento de dicha Garantía del consumidor se limita, en la medida en que lo permita la ley, a (a elección de SafetyCulture) suministrar los Servicios nuevamente o pagar el coste de que se le suministren los Servicios nuevamente.

Parte B – Módulos de productos

A. Módulo de productos de SafetyCulture (iAuditor)

  • General
    • Los términos de este Módulo de productos de SafetyCulture (iAuditor) se aplican a los Servicios de SafetyCulture (iAuditor).
    • Servicios de SafetyCulture (iAuditor) significa la provisión del Servicio de suscripción online conocido como SafetyCulture (iAuditor) disponible a través de la Plataforma de SafetyCulture, como se describe con más detalle en la Descripción del servicio en https://safetyculture.com/es/iauditor/.
  • Servicios de SafetyCulture (iAuditor)

    SafetyCulture pondrá a su disposición los Servicios de SafetyCulture (iAuditor) en Dispositivos que usted o sus Usuarios finales posean o controlen durante el Plazo de suscripción.

  • Acuerdo de nivel de servicio (SLA)

    Aparte de los Servicios sin cargo, los Servicios de SafetyCulture (iAuditor) tendrán una disponibilidad del 99,9 % en cualquier mes natural (Acuerdo de nivel de servicio de SafetyCulture (iAuditor)). Sujeto a su cumplimiento de esta sección (3), usted puede tener derecho a las siguientes reparaciones por incumplimiento del Acuerdo de nivel de servicio de SafetyCulture (iAuditor):

    • una extensión de su Plazo de suscripción aplicable al Servicio de SafetyCulture (iAuditor); o
    • créditos de servicio de un valor prorrateado equivalente a la extensión del Plazo de Suscripción en forma de crédito monetario a una cuenta de facturación mensual,
    como se describe en la siguiente tabla (Créditos de servicio). Los Créditos de servicio no se pueden canjear ni convertir en cantidades monetarias y tienen un límite de quince días de Servicios de SafetyCulture (iAuditor) en cualquier mes natural.
    Porcentaje de tiempo de actividad mensual Créditos de servicio

    (Días de extensión del Plazo de suscripción / equivalente en crédito prorrateado)

    < 99,9 % – >= 99,0 % 3
    < 99,0 % – >= 95,0 % 7
    < 95.0% 15
    • Para reclamar Créditos de servicio, debe notificar a SafetyCulture dentro de los treinta (30) días posteriores al final del mes natural al que se refieren los Créditos de servicio. El incumplimiento de este requisito hará que pierda su derecho a recibir los Créditos de servicio. El estado de los servicios de SafetyCulture (iAuditor) se puede ver en https://status.safetyculture.com/.
    • La Descripción del servicio correspondiente puede no aplicar el Acuerdo de nivel de servicio de SafetyCulture (iAuditor) a partes específicas del Servicio de SafetyCulture (iAuditor).
    • SafetyCulture no será responsable en virtud de este Acuerdo de nivel de servicio de SafetyCulture (iAuditor) por la falta de disponibilidad del Servicio de SafetyCulture (iAuditor) causada por Eventos de caso fortuito y fuerza mayor o cualquier equipo (incluidos sus Dispositivos) o conexiones de red fuera del control de SafetyCulture.
    • ESTE ACUERDO DE NIVEL DE SERVICIO DE IAUDITOR ESTABLECE SU ÚNICA Y EXCLUSIVA REPARACIÓN POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO POR PARTE DE SAFETYCULTURE DEL ACUERDO DE NIVEL DE SERVICIO DE IAUDITOR.
  • Descargo de responsabilidad de SafetyCulture (iAuditor)
    Usted reconoce y acepta que:
    • está utilizando el Servicio de SafetyCulture (iAuditor) bajo su propio riesgo;
    • el Servicio de SafetyCulture (iAuditor) no reemplaza el asesoramiento profesional; y
    • usted es el único responsable del uso del Servicio de SafetyCulture (iAuditor) y acepta que cualquier auditoría de seguridad, cursos de formación o incidentes realizados con el Servicio son solo una parte del establecimiento de un sistema de trabajo seguro, lo que generalmente requerirá que realice un análisis de brechas adicional y completo y evaluaciones de riesgos junto con declaraciones específicas de métodos de trabajo seguro y formación en seguridad.

B. Módulo de productos de sensores

  1. General
    • Los términos de este Módulo de productos de sensores se aplican a los Servicios de sensores
    • En este Acuerdo:
      • Servicios de sensores significa la provisión del Servicio de suscripción online conocido como Servicios de sensores disponible a través de la Plataforma de SafetyCulture, y como se describe en la Descripción del servicio en https://safetyculture.com/es/monitoreo/ .
      • Hardware de sensores significa los productos de hardware obligatorios para que usted reciba los Servicios de sensores, como se describe en la sección (4) de este Módulo de productos de sensores; y
      • Productos de Sensores significa los Servicios de sensores y el Hardware de sensores.
  2. Servicios de sensores
    • SafetyCulture pondrá a su disposición los Servicios de sensores en un Dispositivo que usted o sus Usuarios finales posean o controlen durante el Plazo de suscripción.
    • Tendrá la obligación de comprar e instalar el Hardware de sensores para poder utilizar los Servicios de sensores. Para evitar dudas, si elige comprar Hardware de sensores de SafetyCulture, el suministro por parte de SafetyCulture de dicho Hardware de sensores no forma parte de los «Servicios» a los efectos de este Acuerdo, incluidos (sin limitación) a efectos de cualquier garantía o indemnización proporcionada por SafetyCulture en relación con los Servicios en los Términos Generales
  3. Servicios de prueba SafetyCulture puede ofrecerle suministrarle ciertos Productos de sensores con o sin cargo, junto con acceso a productos beta y en versión previa al lanzamiento (Servicios de prueba). Si SafetyCulture le proporciona Servicios de prueba gratuitos, dichos Servicios de prueba constituirán Servicios sin cargo de acuerdo con la sección (3) de los Términos generales, y cualquier uso de los Servicios de prueba después del periodo especificado por SafetyCulture (Período de prueba) estarán sujetos a las Tarifas estándar de SafetyCulture para los Servicios de prueba correspondientes. Si SafetyCulture le cobra por los Servicios de prueba, las Tarifas se establecerán en el Pedido correspondiente.
  4. Hardware de sensores Para utilizar los Servicios de sensores, debe comprar e instalar Hardware de sensores y, a su elección, una puerta de enlace que se comunique con el equipamiento del sensor y la Plataforma de SafetyCulture, compatible con los Servicios de sensores como se especifica en https://safetyculture.com/es/monitoreo/.
  5. Hardware de sensores suministrado por SafetyCulture Puede optar por comprar el Hardware de sensores de SafetyCulture ingresando un Pedido para el suministro del Hardware de sensores correspondiente. Si realiza un Pedido para el suministro de Hardware de sensores, los términos de esta sección (5) se aplicarán a dicho Pedido.
    • Tarifas. Las tarifas por el hardware de sensores se pagarán por adelantado al realizar su Pedido.
    • Tarifas de envío. Además de las Tarifas a pagar por el hardware de sensores correspondiente al realizar el Pedido, debe pagar a SafetyCulture los gastos de envío, que se facturarán por separado en función del coste incurrido por SafetyCulture para enviar el hardware de sensores a las ubicaciones designadas sin recargo. Para evitar dudas, esto puede incluir el coste del envío desde el fabricante hasta SafetyCulture.
    • Título y riesgo. El título de propiedad del Hardware de sensores no se transferirá a usted hasta que SafetyCulture haya recibido el pago total de este. Si SafetyCulture no recibe el pago por el hardware de sensores, el título de propiedad de este no se transferirá a usted. El título de propiedad del Hardware nunca se le transferirá si paga el equipo de sensores a plazos, si corresponde. El riesgo en el hardware de sensores pasará a usted cuando SafetyCulture entregue el Hardware de sensores en la ubicación que usted haya designado o a su agente de envío. Una vez que pasa el riesgo en el Hardware de sensores, usted es el único responsable de este.
    • Revisión y aceptación
      • Dentro de los 5 días hábiles posteriores a la entrega del Hardware de sensores por parte de SafetyCulture en la ubicación designada por usted o a su agente de envío, puede realizar inspecciones y pruebas en el Hardware de sensores para determinar si funciona de acuerdo con las especificaciones aplicables que SafetyCulture (o el fabricante correspondiente) proporcionan (Especificaciones), y debe:
        1. notificar a SafetyCulture que el Hardware de sensores está funcionando de acuerdo con las Especificaciones y que usted acepta el Hardware de sensores; o
        2. notificar a SafetyCulture que el Hardware de sensores no está funcionando de acuerdo con las Especificaciones.
      • Si no notifica a SafetyCulture de acuerdo con la sección (5)(d)(i) de este Módulo de Productos de sensores dentro de los 5 días hábiles posteriores a la entrega del Hardware de sensores por parte de SafetyCulture en la ubicación designada por usted o a su agente de envío, o si utiliza el Hardware de sensores en entornos que no sean de prueba, en directo o de producción antes de que se proporcione dicho aviso, se considerará que ha aceptado el Hardware de sensores.
      • Si notifica a SafetyCulture de acuerdo con la sección (5)(d)(i)(2) de este Módulo de Productos de sensores, y SafetyCulture está convencido de que el Hardware de sensores no cumple con las Especificaciones, entonces SafetyCulture organizará el reemplazo del Hardware de sensores, siempre que el fallo del Hardware de sensores no haya sido causado, en su totalidad o en parte, por su:
        1. instalación incorrecta del Hardware de sensores;
        2. uso indebido del Hardware de sensores contrario a las Especificaciones;
        3. uso del Hardware por parte de una persona no capacitada para usar el Hardware de sensores; y/o
        4. manipulación de, o daño deliberados al Hardware de sensores.
      • SafetyCulture se reserva el derecho de cobrarle Tarifas adicionales en caso de que SafetyCulture o el fabricante determinen que cualquier Hardware de sensores devuelto funciona de acuerdo con sus Especificaciones, lo que puede incluir Tarifas administrativas y de envío razonables.
    • Garantía
      • Tomaremos todas las medidas razonables para facilitar una reclamación de garantía para el Hardware de sensores y haremos todos los esfuerzos comercialmente razonables para transferir cualquier garantía proporcionada por el fabricante de cualquier Hardware de sensores que le suministre SafetyCulture. Usted reconoce y acepta que SafetyCulture no es el fabricante del Hardware de sensores y SafetyCulture no es responsable de la garantía del fabricante. En caso de que desee presentar una reclamación de garantía contra el fabricante, SafetyCulture realizará todos los esfuerzos comercialmente razonables para ayudarle a realizar dicha reclamación.
      • Si paga el Hardware de sensores por adelantado y hemos recibido el pago total del Hardware de sensores, tendrá derecho a una garantía por un periodo de dos (2) años después de haber recibido el Hardware de sensores.
      • Si paga el Hardware de sensores a plazos, tendrá derecho a una garantía del Hardware de sensores durante el Plazo según el Pedido.
      • Si reside en Australia y es un «consumidor» a los efectos de la Ley del Consumidor de Australia, se aplicarán las disposiciones de la sección (2) del Apéndice 3.
  6. Instalación del Hardware
    • Debe cumplir con las Especificaciones y cualquier instrucción de instalación que SafetyCulture le proporcione cuando instale el Hardware de sensores. SafetyCulture no es responsable de ninguna pérdida o daño causado a usted o al Hardware de sensores que surja de su fallo al instalar el Hardware de acuerdo con las Especificaciones o dichas instrucciones de instalación.
    • Usted es responsable de:
      • asegurarse de que sus sistemas e instalaciones sean compatibles con el Hardware de sensores y cumplan con los requisitos mínimos especificados en las Especificaciones;
      • realizar cualquier cambio necesario en sus sistemas para instalar el Hardware de sensores;
      • cualquier calibración del Hardware de sensores necesaria para integrar el Hardware de sensores con sus sistemas y para cualquier uso continuo de los Servicios de Sensores; y
      • asegurarse de que el Hardware de sensores esté enchufado o cargado adecuadamente en todo momento. SafetyCulture puede proporcionar una notificación a través de los Servicios de sensores de que la vida útil de la batería disponible en el Hardware de sensores se está agotando; sin embargo, usted es responsable de realizar sus propias comprobaciones para asegurarse de que el Hardware de sensores esté correctamente enchufado o cargado.
  7. Datos y privacidad
    • Cualquier información, conocimiento, estadística, medición o informe (Datos del sensor) producido o generado por los Productos de sensores será propiedad de SafetyCulture. Su uso de los Productos de sensores no le otorga ni transfiere ningún derecho, título o interés en los Datos del sensor, excepto como se establece en esta sección (7).
    • SafetyCulture le otorga una licencia limitada para copiar, transmitir, almacenar, analizar y hacer una copia de seguridad o acceder de otro modo a los Datos del sensor, durante el Plazo de suscripción o el Periodo de prueba (según corresponda) para los Servicios de sensores únicamente para que pueda:
      • analizar y diagnosticar problemas con sus equipos, sistemas o procedimientos;
      • crear informes basados ​​en análisis realizados por o sobre los productos de Sensores; y
      • usar los productos de Sensores.
    • Durante cualquier Plazo de suscripción o Periodo de prueba, usted da su consentimiento a SafetyCulture, incluido en nombre de sus empleados, agentes y contratistas, para hacer fotos y vídeos de los Productos de sensores en sus instalaciones, para usarlos en los casos de estudio de SafetyCulture y de acuerdo con la Política de privacidad de SafetyCulture.
  8. Descargo de responsabilidad de los productos de sensores Usted reconoce y acepta que:
    • es el único responsable del uso que haga de los productos de Sensores;
    • los productos de Sensores no están diseñados para reemplazar ningún sistema de advertencia de emergencia o evacuación. Debe contar con sus propias políticas y procedimientos para hacer frente a cualquier situación de emergencia o situación de evacuación. Los productos de Sensores deben utilizarse únicamente como un sistema de advertencia de emergencias de refuerzo;
    • a excepción de lo expresamente establecido en este Acuerdo y en la medida en que lo permita la ley aplicable, SafetyCulture no hace ninguna representación o garantía (expresa o implícita) con respecto a los productos de Sensores, incluidas (sin limitación) cualquier garantía implícita de comerciabilidad, de idoneidad para un propósito particular, que surja del curso de rendimiento, curso de negociación o uso comercial o contra defectos ocultos, y le proporciona productos de Sensores «tal cual», «con todos las fallos» y «según disponibilidad» y sin más garantías de ningún tipo. SafetyCulture no garantiza que el funcionamiento de los productos de Sensores sea ininterrumpido o sin errores ni que todos los defectos serán corregidos; y
    • en la máxima medida permitida por la ley, SafetyCulture excluye toda responsabilidad por:
      • pérdida de existencias, activos o cualquier otro material supervisado por los productos de Sensores; y
      • cualquier defecto, error, falta de funcionalidad o idoneidad (o la ausencia o reducción de cualquier resultado, objetivo o beneficio anticipado), inaccesibilidad, interrupción o corte con respecto a los productos de Sensores.

C. Módulo de servicios del plan Empresa

  1. General
    • SafetyCulture hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para proporcionarle los Servicios especificados en su Pedido (Servicios del plan Empresa). Es posible que actualicemos la lista de Servicios del plan Empresa periódicamente mediante un aviso.
    • Debe ser un cliente actual del plan Empresa para ser elegible para los Servicios del plan Empresa.
    • Los Servicios del plan Empresa se aplican a su uso de los Servicios de SafetyCulture (iAuditor).
    • Los Servicios del plan Empresa excluyen cualquier soporte técnico para: (a) cualquier Servicio que no sean los Servicios de SafetyCulture (iAuditor); (b) cualquier versión de los Servicios de SafetyCulture (iAuditor) que no sea la versión actual disponible en el Sitio o la Plataforma de SafetyCulture; (c) el uso de los Servicios de SafetyCulture (iAuditor) junto con Productos de terceros (distintos de aquellos para los que se diseñaron o proporcionaron los Servicios de SafetyCulture (iAuditor)); (d) cualquier modificación a los Servicios de SafetyCulture (iAuditor) realizada por cualquier parte que no sea SafetyCulture o sus subcontratistas; (e) Servicios sin cargo; y (f) defectos o fallos en los Servicios de SafetyCulture (iAuditor) más allá del control razonable de SafetyCulture.
    • SafetyCulture pondrá a su disposición los Servicios del plan Empresa durante el período especificado en su Pedido y de acuerdo con las restricciones de uso especificadas en el Pedido correspondiente, en este Módulo o que se le hayan notificado de cualquier otra forma por escrito. Los Servicios del plan Empresa que no se utilicen durante el período especificado en su Pedido vencerán y no podrán transferirse a otro período.
    • Usted acepta que su compra de los Servicios del plan Empresa no está supeditada a la entrega de ninguna futura funcionalidad o característica, ni depende de ningún comentario público oral o escrito realizado por SafetyCulture con respecto a futuras funcionalidades o características.
  2. Servicios del plan Empresa Se incluye una descripción de los Servicios del plan Empresa en su Pedido.
Soporte técnico 24/7
Equipo de éxito Función Responsabilidades
Ejecutivo de cuentas Punto principal de contacto y su defensor en SafetyCulture.
Gerente de iniciación para clientes Proporcionarle soporte técnico para garantizar una iniciación e implementación exitosas de los servicios de SafetyCulture (iAuditor).
Gerente de éxito del cliente Soporte técnico posterior a la iniciación.

Asegurar que los servicios de SafetyCulture (iAuditor) proporcionen los resultados deseados por el cliente.

Coordinar los recursos internos para apoyarle con un enfoque en la habilitación y la adopción.

Ingeniero de éxito del cliente Experto técnico que le asistirá en la habilitación de los complejos flujos de trabajo e integraciones de los Servicios de SafetyCulture (iAuditor) con Productos de Terceros.
  • 8 horas al día, de lunes a viernes2
  • Soporte telefónico y por correo electrónico disponible
  • Cualquier contacto designado puede comunicarse con el Equipo de éxito3
Soporte técnico prioritario A todas las solicitudes de soporte enviadas por sus contactos designados3 se les asignará un identificador de estado de prioridad en la cola gestionada por nuestro equipo de atención al cliente y se responderán con prioridad por delante de otras solicitudes.

1 Soporte técnico las 24 horas, los 7 días de la semana: nuestro equipo de atención al cliente gestiona las solicitudes. Cualquier usuario final puede realizar solicitudes en su cuenta de cliente. De lunes a viernes, se puede contactar al equipo de atención al cliente por chat en directo desde la aplicación móvil y la plataforma web en línea, correo electrónico y teléfono. El soporte técnico de lunes a viernes está disponible de acuerdo con los tiempos de soporte especificados en nuestro sitio web (https://safetyculture.com/es/contactenos/); actualmente de 9:00 a 17:00 de lunes a viernes para las siguientes zonas horarias: hora central (UTC-6), Europa occidental (UTC+0) y hora estándar del este de Australia (UTC+10). Los fines de semana, se puede contactar con el equipo de atención al cliente por correo electrónico. El soporte técnico del fin de semana equivale a cualquier asistencia fuera de los horarios de soporte técnico especificados en nuestro sitio web (actualmente desde las 17:00 del viernes, hora central (UTC-6) hasta las 9:00 del lunes, hora estándar del este de Australia (UTC+10)). El soporte técnico no está disponible los fines de semana para integraciones con productos de terceros, entornos aislados, estadísticas o cualquier otra solicitud que requiera información de nuestros equipos de productos o ingeniería, a menos que se solicite con al menos dos (2) semanas de anticipación y se acuerde con SafetyCulture. El soporte técnico está disponible en inglés.

2 Equipo de éxito: el Equipo de éxito estará disponible para sus Contactos Designados de 9:00 a 17:00 de lunes a viernes para las siguientes zonas horarias: hora central (UTC-6), Europa occidental (UTC+0) y hora estándar del este de Australia (UTC+10). Los miembros del equipo ubicados en nuestras oficinas de Kansas City, Mánchester o Sídney se encargarán de las solicitudes de su Equipo de éxito y se le asignarán según su ubicación. La disponibilidad estará determinada por la zona horaria aplicable a su Equipo de éxito asignado.

3 Contactos designados: las solicitudes realizadas al Equipo de éxito deben ser enviadas por un administrador especificado en su Cuenta de cliente. El Equipo de éxito puede ser contactado por teléfono o correo electrónico. Los datos de contacto de su Equipo de éxito se le proporcionarán por escrito a partir de la fecha en que SafetyCulture acepte su Pedido de los Servicios del plan Empresa.

[a,b]
[a,b]