Produtos
Soluções
Recursos
A partir de 15 de dezembro de 2022, atualizamos nossos termos e condições existentes. Criamos uma página de Perguntas Frequentes que você pode ler aqui. Obrigado por continuar a fazer parte da família SafetyCulture.
Obrigado por escolher usar os produtos e serviços da SafetyCulture.
A SafetyCulture pode oferecer determinados Serviços a você gratuitamente, incluindo contas gratuitas, Produtos de terceiros, uso de teste e acesso a produtos de pré-lançamento e beta (Serviços Gratuitos). Seu uso dos Serviços Gratuitos está sujeito a quaisquer termos adicionais que a SafetyCulture especifica de tempos em tempos, e só é permitido pelo período designado pela SafetyCulture, ou se nenhum período for designado, 30 dias. A SafetyCulture pode rescindir seu direito de usar os Serviços Gratuitos a qualquer momento e por qualquer motivo, a critério exclusivo da SafetyCulture, sem responsabilidade para com você.
A SafetyCulture pode atualizar ou modificar os termos deste Contrato de tempos em tempos, incluindo as Políticas da SafetyCulture e quaisquer outros documentos referenciados (incluindo as Descrições de Serviço) para responder a alterações nos produtos, serviços, negócios da SafetyCulture ou conforme exigido por lei, mediante notificação para você. Se uma atualização ou modificação nos termos deste Contrato reduzir substancialmente seus direitos, você poderá rescindir este Contrato mediante notificação à SafetyCulture dentro de 30 dias após a data da notificação da SafetyCulture a você sob esta seção (com tal rescisão entrando em vigor na data do seu aviso ou a data efetiva da atualização ou modificação, o que for posterior), e a SafetyCulture reembolsará quaisquer Taxas Pré-pagas e não utilizadas em relação a quaisquer Serviços de Assinatura encerrados.
As disposições deste Apêndice fazem parte deste Contrato na medida em que a seção (11)(d) dos Termos Gerais se aplica.
Exportador de dados: Nome: a pessoa ou entidade que concorda com estes termos. Endereço: conforme estabelecido no seu(s) Formulário(s) de Pedido. Nome da pessoa de contato, cargo e informações de contato: conforme estabelecido no(s) seu(s) Formulário(s) de Pedido. Atividades relevantes para os dados transferidos sob estas Cláusulas: conforme estabelecido no Contrato. Função (controlador/processador): controlador.
Importador(es) de dados: Nome: SafetyCulture. Endereço: conforme estabelecido no seu(s) Formulário(s) de Pedido. Nome da pessoa de contato, cargo e informações de contato: privacy@safetyculture.io. Atividades relevantes para os dados transferidos sob estas Cláusulas: conforme estabelecido no Contrato. Função (controlador/processador): controlador e/ou processador, conforme aplicável.
Categorias dos titulares dos dados cujos dados pessoais são transferidos: os titulares dos dados podem incluir seus clientes, funcionários, fornecedores e usuários finais conforme estabelecido na Política de Privacidade da SafetyCulture, disponível aqui: https://safetyculture.com/pt-br/juridico/politica-de-privacidade/. Categorias de dados pessoais transferidos: Dados Pessoais do Cliente conforme estabelecido na Política de Privacidade da SafetyCulture, disponível aqui: https://safetyculture.com/pt-br/juridico/politica-de-privacidade/. Dados sensíveis transferidos (se aplicável) e restrições ou salvaguardas aplicadas que levem totalmente em consideração a natureza dos dados e os riscos envolvidos, como, por exemplo, limitação de finalidade estrita, restrições de acesso (incluindo acesso apenas para funcionários que seguiram treinamento especializado), manter um registro de acesso aos dados, restrições para transferências posteriores ou medidas de segurança adicionais: nenhum dado sensível deve ser transferido pelo exportador de dados para o importador de dados, e de acordo com o Contrato, incluindo, sem limitação e onde relevantes, as medidas técnicas e organizacionais da SafetyCulture estão descritas em https://safetyculture.com/pt-br/seguranca-2/. A frequência da transferência (por exemplo, se os dados são transferidos de forma única ou contínua): contínua, salvo especificação em contrário no Contrato. Natureza do processamento: hospedagem de dados, armazenamento e outros serviços descritos no Contrato.
Finalidade(s) da transferência de dados e processamento adicional: a finalidade do processamento de dados é a prestação dos Serviços nos termos do Contrato. O período durante o qual os dados pessoais serão retidos ou, se isso não for possível, os critérios usados para determinar esse período: os dados pessoais serão retidos até que você notifique a SafetyCulture de que deseja que os dados pessoais sejam devolvidos ou excluídos de acordo com o Contrato. Para transferências para (sub) processadores, especifique também o objeto, a natureza e a duração do processamento: • objeto do processamento é o processamento de Dados Pessoais do Cliente em conexão com a execução do Contrato; • a natureza do processamento é conforme descrito no Contrato; e • a duração do processamento é determinada por você, sujeita às demais disposições do Contrato.
Parte B – Produtos and Módulos de Serviços
Geral
Os termos deste Módulo de Produto SafetyCulture se aplicam aos Serviços de Assinatura.
Serviços de Assinatura
A SafetyCulture disponibilizará os Serviços de Assinatura para você em Dispositivos de sua propriedade ou controlados por você, ou por seus Usuários Finais durante o Prazo de Assinatura.
Contrato de Nível de Serviço (SLA)
Os Produtos Principais da SafetyCulture terão 99,9% de disponibilidade em qualquer mês do calendário, excluindo o Tempo de Inatividade Excluído (SafetyCulture SLA).
Serviços Principais significa parte dos Serviços de Assinatura usados para realizar inspeções, sinalizar ocorrências, atribuir ações, gerar relatórios, comunicar-se com outros Usuários Finais em sua empresa e visualizar análises, mas não inclui nenhum outro recurso (como treinamento, integrações ou sensores).
Tempo de Inatividade Excluído significa o tempo que os Serviços não estão disponíveis para você ou seus Usuários Finais devido (i) Eventos de Força Maior ou outros fatores fora do controle razoável da SafetyCulture, incluindo conexões de internet; (ii) ao seu equipamento (incluindo seus Dispositivos), software, conexões de rede ou outra infraestrutura; (iii) Seus dados, Suas Modificações ou Seus Materiais Compartilhados; (iv) Materiais Compartilhados; (v) Produtos de Terceiros; (vi) à manutenção programada de rotina ou manutenção de emergência razoável; ou (vii) ao seu uso dos Serviços de uma forma não autorizada no Contrato.
A SafetyCulture envidará esforços comercialmente razoáveis para notificá-lo sobre qualquer indisponibilidade através do Site ou da Plataforma SafetyCulture, inclusive em relação a qualquer manutenção necessária. Você pode se inscrever para receber notificações de atualizações de status em https://status.safetyculture.com/.
Sujeito à conformidade com esta seção (3), você pode ter direito aos seguintes recursos por violação do Contrato de Nível de Serviço (SLA) do SafetyCulture:
Créditos de Serviço
(Dias de prorrogação do Prazo de Assinatura / equivalente ao crédito rateado)
Suporte pós-integração.
Garantir que os Serviços Principais forneçam os resultados desejados ao cliente.
Coordenar recursos internos para te dar suporte com foco em capacitação e adoção.
1 Suporte técnico 24 horas por dia, 7 dias por semana: as solicitações são tratadas pela nossa Equipe Especializada em Fidelização de Clientes. As solicitações podem ser feitas por qualquer Usuário Final em sua Conta de Cliente. Durante a semana, a equipe de Suporte ao Cliente pode ser contactada por chat ao vivo pelo aplicativo móvel e a plataforma web online, e-mail e telefone. O suporte durante a semana está disponível de acordo com os horários de suporte especificados em nosso site (https://safetyculture.com/pt-br/entre-em-contato/); atualmente das 9h00 às 17h00 de segunda a sexta-feira para os seguintes fusos horários: Horário Central (UTC-6), Europa Ocidental (UTC+0) e Horário Padrão do Leste da Austrália (UTC+10). Nos finais de semana, a equipe de Suporte ao Cliente pode ser contactada por e-mail. O suporte de fim de semana é considerado qualquer suporte fora dos horários de suporte especificados em nosso site (atualmente, 17h de sexta-feira, horário central (UTC-6) às 9h de segunda-feira, horário padrão do leste da Austrália (UTC + 10)). O suporte não está disponível nos fins de semana para integrações com produtos de terceiros, ambientes de sandbox, análises ou quaisquer outras solicitações que exijam informações de nossas equipes de produto ou engenharia, a menos que solicitado com pelo menos 2 (duas) semanas de antecedência e acordado com a SafetyCulture. O suporte está disponível em inglês.
2 Equipe Especializada na Fidelização de Clientes: a Equipe Especializada na Fidelização de Clientes estará disponível para seus Contatos Nomeados das 9h às 17h de segunda a sexta-feira para os seguintes fusos horários: Horário Central (UTC-6), Europa Ocidental (UTC+0) e Horário Padrão do Leste da Austrália (UTC+10). Suas solicitações à Equipe Especializada à Fidelização de Clientes serão tratadas por membros da equipe localizados em nossos escritórios em Kansas City, Manchester ou Sydney e atribuídos a você com base em sua localização. A disponibilidade será determinada pelo fuso horário aplicável à sua Equipe Especializada à Fidelização de Clientes designada.
3 Contatos nomeados: as solicitações feitas à Equipe Especializada na Fidelização de Clientes devem ser enviadas pelo(s) administrador(es) especificado(s) em sua Conta de Cliente. A Equipe Especializada na Fidelização de Clientes pode ser contactada por telefone ou e-mail. Os dados de contato de sua Equipe Especializada na Fidelização de Clientes serão fornecidos a você por escrito na data ou após a data em que a SafetyCulture aceitar seu Pedido para os Serviços do Plano Empresarial.
Utilizamos cookies para fornecer nossos serviços. Ao continuar a usar este site, você estará concordando com nosso uso de cookies, da forma detalhada em nossa política